Mazmur - Pasal 105 Pasal. 105 - Mazmur

bandingkan terjemahan

[1]  ALABAD á Jehová, invocad su nombre: haced notorias sus obras en los pueblos.

[2]  Cantadle, cantadle salmos: hablad de todas sus maravillas.

[3]  Gloriaos en su santo nombre: alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.

[4]  Buscad á Jehová, y su fortaleza: buscad siempre su rostro.

[5]  Acordaos de sus maravillas que hizo, de sus prodigios y de los juicios de su boca,

[6]  Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.

[7]  El es Jehová nuestro Dios; en toda la tierra son sus juicios.

[8]  Acordóse para siempre de su alianza; de la palabra que mandó para mil generaciones,

[9]  La cual concertó con Abraham; y de su juramento á Isaac.

[10]  Y establecióla á Jacob por decreto, á Israel por pacto sempiterno,

[11]  Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán por cordel de vuestra heredad.

[12]  Esto siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.

[13]  Y anduvieron de gente en gente, de un reino á otro pueblo.

[14]  No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó los reyes.

[15]  No toquéis, dijo, á mis ungidos, ni hagáis mal á mis profetas.

[16]  Y llamó al hambre sobre la tierra, y quebrantó todo mantenimiento de pan.

[17]  Envió un varón delante de ellos, á José, que fué vendido por siervo.

[18]  Afligieron sus pies con grillos; en hierro fué puesta su persona.

[19]  Hasta la hora que llegó su palabra, el dicho de Jehová le probó.

[20]  Envió el rey, y soltóle; el señor de los pueblos, y desatóle.

[21]  Púsolo por señor de su casa, y por enseñoreador en toda su posesión;

[22]  Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, y á sus ancianos enseñara sabiduría.

[23]  Después entró Israel en Egipto, y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.

[24]  Y multiplicó su pueblo en gran manera, é hízolo fuerte más que sus enemigos.

[25]  Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, para que contra sus siervos pensasen mal.

[26]  Envió á su siervo Moisés, y á Aarón al cual escogió.

[27]  Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Châm.

[28]  Echó tinieblas, é hizo oscuridad; y no fueron rebeldes á su palabra.

[29]  Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.

[30]  Produjo su tierra ranas, aun en las cámaras de sus reyes.

[31]  Dijo, y vinieron enjambres de moscas, y piojos en todo su término.

[32]  Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, y en fuego de llamaradas.

[33]  E hirió sus viñas y sus higueras, y quebró los árboles de su término.

[34]  Dijo, y vinieron langostas, y pulgón sin número;

[35]  Y comieron toda la hierba de su país, y devoraron el fruto de su tierra.

[36]  Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.

[37]  Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.

[38]  Egipto se alegró de que salieran; porque su terror había caído sobre ellos.

[39]  Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.

[40]  Pidieron, é hizo venir codornices; y saciólos de pan del cielo.

[41]  Abrió la peña, y fluyeron aguas; corrieron por los secadales como un río.

[42]  Porque se acordó de su santa palabra, dada á Abraham su siervo.

[43]  Y sacó á su pueblo con gozo; con júbilo á sus escogidos.

[44]  Y dióles las tierras de las gentes; y las labores de las naciones heredaron:

[45]  Para que guardasen sus estatutos, y observasen sus leyes. Aleluya.