Efesus - Pasal 6 Pasal. 6 - Efesus

bandingkan terjemahan

[1]  Dítky poslouchejte rodičů svých v Pánu; neboť jest to spravedlivé.

[2]  Cti otce svého i matku, (toť jest přikázaní první s zaslíbením,)

[3]  Aby dobře bylo tobě, a abys byl dlouhověký na zemi.

[4]  A vy otcové nepopouzejte k hněvu dítek svých, ale vychovávejte je v cvičení a v napomínání Páně.

[5]  Služebníci buďte poslušni pánů tělesných s bázní a s strachem, v sprostnosti srdce svého, jako Krista,

[6]  Ne na oko sloužíce, jako ti, kteříž se lidem líbiti usilují, ale jako služebníci Kristovi, činíce vůli Boží z té duše,

[7]  S dobrou myslí sloužíce, jakožto Pánu, a ne lidem,

[8]  Vědouce, že, což by koli jeden každý učinil dobrého, za to odplatu vzíti má ode Pána, buďto služebník, buďto svobodný.

[9]  A vy páni též se tak mějte k nim, odpouštějíce pohrůžky, vědouce, že i vy také máte Pána svého v nebesích, a přijímání osob není u něho.

[10]  Dále pak, bratří moji, posilňte se v Pánu a v moci síly jeho.

[11]  Oblecte se v celé odění Boží, abyste mohli státi proti útokům ďábelským.

[12]  Neboť není bojování naše proti tělu a krvi, ale proti knížatstvu, proti mocnostem, proti světa pánům temností věku tohoto, proti duchovním zlostem vysoko.

[13]  A protož vezměte celé odění Boží, abyste mohli odolati v den zlý, a všecko vykonajíce, státi.

[14]  Stůjtež tedy, majíce podpásaná bedra svá pravdou, a oblečeni jsouce v pancíř spravedlnosti,

[15]  A obuté majíce nohy v hotovost k evangelium pokoje,

[16]  A zvláště pak vezmouce štít víry, kterýmž byste mohli všecky šípy ohnivé nešlechetníka toho uhasiti.

[17]  Lebku také spasení vezměte, i meč Ducha, jenž jest slovo Boží,

[18]  Všelikou modlitbou a prosbou modléce se každého času v Duchu, a v tom bedliví jsouce se vší ustavičností a prošením za všecky svaté,

[19]  I za mne, aby mi dána byla řeč k otevření úst mých s smělou doufanlivostí, abych oznamoval tajemství evangelium,

[20]  Pro něž úřad konám v řetězu, abych v něm směle mluvil, jakž mně mluviti náleží.

[21]  Abyste pak věděli i vy, co se se mnou děje, a co činím, všecko vám to oznámí Tychikus, milý bratr a věrný služebník v Pánu,

[22]  Jehož jsem pro to samo k vám poslal, abyste věděli o našich věcech, a aby potěšil srdcí vašich.

[23]  Pokoj bratřím, a láska s věrou od Boha Otce a Pána Jezukrista.

[24]  Milost Boží se všechněmi milujícími Pána našeho Jezukrista k neporušitelnosti. Amen.