Ayub - Pasal 8 Pasal. 8 - Ayub

bandingkan terjemahan

[1]  Binh-đát, người Su-a, bèn đáp lời, mà rằng:

[2]  Ông sẽ nói các điều ấy đến bao giờ, Và lời của miệng ông sẽ giống như gió bão đến chừng nào?

[3]  Ðức Chúa Trời há thiên đoán ư? Ðấng toàn năng há trái phép công bình sao?

[4]  Nếu con cái ông có phạm tội cùng Ngài, Thì Ngài đã phó chúng nó vào quyền tội ác của chúng nó.

[5]  Nếu ông cẩn thận tìm kiếm Ðức Chúa Trời, Cầu khẩn cùng Ðấng toàn năng,

[6]  Nếu ông thanh sạch và ngay thẳng, Quả thật bây giờ Ngài sẽ tỉnh thức vì ông, Và làm cho nhà công bình ông được hưng thạnh.

[7]  Dầu ban sơ ông vốn nhỏ mọn, Thì sau rốt sẽ nên trọng đại.

[8]  Xin hãy hỏi dòng dõi đời xưa, Khá chăm chỉ theo sự tìm tòi của các tổ tiên.

[9]  (Vì chúng ta mới có hôm qua, và chẳng biết gì; Bởi các ngày chúng ta trên đất khác nào một cái bóng);

[10]  Chớ thì chúng sẽ chẳng dạy ông, nói chuyện với ông, Và do nơi lòng mình mà đem ra những lời lẽ sao?

[11]  Sậy há mọc nơi chẳng bưng bàu ư? Lác há mọc lên không có nước sao?

[12]  Khi còn xanh tươi chưa phải phát, Thì đã khô trước các thứ cỏ khác.

[13]  Ðường lối kẻ quên Ðức Chúa Trời là như vậy: Sự trông cậy kẻ không kính sợ Ðức Chúa Trời sẽ hư mất;

[14]  Nơi người nương nhờ sẽ bị truất, Ðiều người tin cậy giống như váng nhện.

[15]  Người ấy nương tựa vào nhà mình, song nhà không vững chắc; Người níu lấy nó, nhưng nó chẳng đứng chịu nổi.

[16]  Trước mặt trời, nó xanh tươi. Nhành lá che phủ vườn nó.

[17]  Rễ nó quấn trên đống đá, Nó mọc xỉa ra giữa đá sỏi;

[18]  Nếu nó bị nhổ khỏi chỗ nó, Thì chỗ ấy bèn từ chối nó, mà rằng: Ta chẳng hề thấy ngươi!

[19]  Kìa, ấy là sự vui sướng về đường lối nó; Sẽ có loài khác từ đất nảy ra.

[20]  Kìa, Ðức Chúa Trời chẳng từ bỏ người trọn vẹn, Cũng không giúp đỡ kẻ hung ác.

[21]  Song Chúa sẽ còn làm cho miệng ông được đầy vui cười; Và môi ông tràn ra tiếng reo mừng.

[22]  Những kẻ ghét ông sẽ bị hổ thẹn bao phủ, Và nhà trại của kẻ ác sẽ chẳng còn.