Filemon - Pasal 1 Pasal. 1 - Filemon

bandingkan terjemahan

[1]  Pablo, preso por causa de Jesu Cristo, y el hermano Timoteo, a Filemón amado, y coadjutor nuestro;

[2]  Y a nuestra amada Apfia, y a Arquipo, compañero de nuestra milicia, y a la iglesia que está en tu casa:

[3]  Gracia y paz hayáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo.

[4]  Doy gracias a mi Dios haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones,

[5]  Oyendo de tu amor, y de la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos:

[6]  Que la comunicación de tu fe sea eficaz en el reconocimiento de todo el bien que está en vosotros por Cristo Jesús:

[7]  Porque tenemos gran gozo y consolación de tu amor, por que por ti, hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.

[8]  Por lo cual, aunque tengo mucho atrevimiento en Cristo para mandarte lo que conviene,

[9]  Ruégote antes, por amor, siendo como soy, Pablo el anciano, y aun ahora preso por amor de Jesu Cristo.

[10]  Te ruego por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones;

[11]  El cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora asaz útil para ti, y para mí.

[12]  A quien he vuelto a enviar: recíbele tú, pues, como a mis mismas entrañas.

[13]  Yo había querido detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio.

[14]  Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.

[15]  Porque quizá se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le volvieses a tener para siempre:

[16]  Ya no como siervo, antes más que siervo, a saber, como hermano amado, mayormente de mí; y ¿cuánto más de ti, en la carne, y en el Señor?

[17]  Así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí.

[18]  Y si en algo te dañó, o te debe, pónlo a mi cuenta.

[19]  Yo Pablo lo escribí con mi misma mano: yo lo repagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes de más.

[20]  Así hermano, góceme yo de ti en el Señor, que recrees mis entrañas en el Señor.

[21]  Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.

[22]  Y asimismo también apareja de hospedarme; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.

[23]  Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús.

[24]  Márcos, Aristarco, Démas, Lúcas, mis colaboradores.

[25]  La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea con vuestro espíritu. Amén. ¶ A Filemón, fue escrita de Roma por Onésimo siervo.