Roma - Pasal 4 Pasal. 4 - Roma

bandingkan terjemahan

[1]  ¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?

[2]  Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.

[3]  Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.

[4]  Empero al que obra, no se le cuenta el salario por merced, sino por deuda.

[5]  Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.

[6]  Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin obras,

[7]  Diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, y cuyos pecados son cubiertos.

[8]  Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.

[9]  ¿Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión, ó también en la incircuncisión? porque decimos que á Abraham fué contada la fe por justicia.

[10]  ¿Cómo pues le fué contada? ¿en la circuncisión, ó en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.

[11]  Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia;

[12]  Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, mas también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.

[13]  Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.

[14]  Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.

[15]  Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.

[16]  Por tanto es por la fe, para que sea por gracia; para que la promesa sea firme á toda simiente, no solamente al que es de la ley, mas también al que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros,

[17]  (Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son.

[18]  El creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.

[19]  Y no se enflaqueció en la fe, ni consideró su cuerpo ya muerto (siendo ya de casi cien años), ni la matriz muerta de Sara;

[20]  Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios,

[21]  Plenamente convencido de que todo lo que había prometido, era también poderoso para hacerlo.

[22]  Por lo cual también le fué atribuído á justicia.

[23]  Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;

[24]  Sino también por nosotros, á quienes será imputado, esto es, á los que creemos en el que levantó de los muertos á Jesús Señor nuestro,

[25]  El cual fué entregado por nuestros delitos, y resucitado para nuestra justificación.