Matius - Pasal 10 Pasal. 10 - Matius

bandingkan terjemahan

[1]  ENTONCES llamando á sus doce discípulos, les dió potestad contra los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y sanasen toda enfermedad y toda dolencia.

[2]  Y los nombres de los doce apóstoles son estos: el primero, Simón, que es dicho Pedro, y Andrés su hermano; Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano;

[3]  Felipe, y Bartolomé; Tomás, y Mateo el publicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Lebeo, por sobrenombre Tadeo;

[4]  Simón el Cananita y Judas Iscariote, que también le entregó.

[5]  A estos doce envió Jesús, á los cuales dió mandamiento, diciendo: Por el camino de los Gentiles no iréis, y en ciudad de Samaritanos no entréis;

[6]  Mas id antes á las ovejas perdidas de la casa de Israel.

[7]  Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.

[8]  Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios: de gracia recibisteis, dad de gracia.

[9]  No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;

[10]  Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.

[11]  Mas en cualquier ciudad, ó aldea donde entrareis, investigad quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.

[12]  Y entrando en la casa, saludadla.

[13]  Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá á vosotros.

[14]  Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa ó ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.

[15]  De cierto os digo, que el castigo será más tolerable á la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que á aquella ciudad.

[16]  He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

[17]  Y guardaos de los hombres: porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán;

[18]  Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.

[19]  Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo ó qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar.

[20]  Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.

[21]  Y el hermano entregará al hermano á la muerte, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y los harán morir.

[22]  Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo.

[23]  Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid á la otra: porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, que no venga el Hijo del hombre.

[24]  El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.

[25]  Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebub, ¿cuánto más á los de su casa?

[26]  Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.

[27]  Lo que os digo en tinieblas, decidlo en la luz; y lo que oís al oído predicadlo desde los terrados.

[28]  Y no temáis á los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar: temed antes á aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno.

[29]  ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae á tierra sin vuestro Padre.

[30]  Pues aun vuestros cabellos están todos contados.

[31]  Así que, no temáis: más valéis vosotros que muchos pajarillos.

[32]  Cualquiera pues, que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.

[33]  Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.

[34]  No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.

[35]  Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.

[36]  Y los enemigos del hombre serán los de su casa.

[37]  El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.

[38]  Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.

[39]  El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.

[40]  El que os recibe á vosotros, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.

[41]  El que recibe profeta en nombre de profeta, merced de profeta recibirá; y el que recibe justo en nombre de justo, merced de justo recibirá.

[42]  Y cualquiera que diere á uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su recompensa.