Ayub - Pasal 29 Pasal. 29 - Ayub

bandingkan terjemahan

[1]  Y VOLVIÓ Job á tomar su propósito, y dijo:

[2]  ¡Quién me tornase como en los meses pasados, como en los días que Dios me guardaba,

[3]  Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, á la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;

[4]  Como fué en los días de mi mocedad, cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;

[5]  Cuando aun el Omnipotente estaba conmigo, y mis hijos alrededor de mí;

[6]  Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite!

[7]  Cuando salía á la puerta á juicio, y en la plaza hacía preparar mi asiento,

[8]  Los mozos me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie;

[9]  Los príncipes detenían sus palabras, ponían la mano sobre su boca;

[10]  La voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba á su paladar:

[11]  Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio:

[12]  Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.

[13]  La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.

[14]  Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; y mi toca era juicio.

[15]  Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.

[16]  A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:

[17]  Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.

[18]  Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.

[19]  Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, y en mis ramas permanecía el rocío.

[20]  Mi honra se renovaba en mí, y mi arco se corroboraba en mi mano.

[21]  Oíanme, y esperaban; y callaban á mi consejo.

[22]  Tras mi palabra no replicaban, y mi razón destilaba sobre ellos.

[23]  Y esperábanme como á la lluvia, y abrían su boca como á la lluvia tardía.

[24]  Si me reía con ellos, no lo creían: y no abatían la luz de mi rostro.

[25]  Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.