Ayub - Pasal 13 Pasal. 13 - Ayub

bandingkan terjemahan

[1]  HE AQUÍ que todas estas cosas han visto mis ojos, y oído y entendido de por sí mis oídos.

[2]  Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros.

[3]  Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría razonar con Dios.

[4]  Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.

[5]  Ojalá callarais del todo, porque os fuera sabiduría.

[6]  Oid ahora mi razonamiento, y estad atentos á los argumentos de mis labios.

[7]  ¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿habéis de hablar por él engaño?

[8]  ¿Habéis de hacer acepción de su persona? ¿habéis de pleitear vosotros por Dios?

[9]  ¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?

[10]  El os reprochará de seguro, si solapadamente hacéis acepción de personas.

[11]  De cierto su alteza os había de espantar, y su pavor había de caer sobre vosotros.

[12]  Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

[13]  Escuchadme, y hablaré yo, y véngame después lo que viniere.

[14]  ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi mano?

[15]  He aquí, aunque me matare, en él esperaré; empero defenderé delante de él mis caminos.

[16]  Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el hipócrita.

[17]  Oid con atención mi razonamiento, y mi denunciación con vuestros oídos.

[18]  He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, sé que seré justificado.

[19]  ¿Quién es el que pleiteará conmigo? porque si ahora yo callara, fenecería.

[20]  A lo menos dos cosas no hagas conmigo; entonces no me esconderé de tu rostro:

[21]  Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.

[22]  Llama luego, y yo responderé; ó yo hablaré, y respóndeme tú.

[23]  ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? hazme entender mi prevaricación y mi pecado.

[24]  ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo?

[25]  ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿y á una arista seca has de perseguir?

[26]  ¿Por qué escribes contra mí amarguras, y me haces cargo de los pecados de mi mocedad?

[27]  Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, imprimiéndolo á las raíces de mis pies.

[28]  Y el cuerpo mío se va gastando como de carcoma, como vestido que se come de polilla.