Yohanes - Pasal 12 Pasal. 12 - Yohanes

bandingkan terjemahan

[1]  Y JESÚS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.

[2]  E hiciéronle allí una cena: y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.

[3]  Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos: y la casa se llenó del olor del ungüento.

[4]  Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de entregar:

[5]  ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?

[6]  Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres; sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.

[7]  Entonces Jesús dijo: Déjala: para el día de mi sepultura ha guardado esto;

[8]  Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.

[9]  Entonces mucha gente de los Judíos entendió que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, mas también por ver á Lázaro, al cual había resucitado de los muertos.

[10]  Consultaron asimismo los príncipes de los sacerdotes, de matar también á Lázaro;

[11]  Porque muchos de los Judíos iban y creían en Jesús por causa de él.

[12]  El siguiente día, mucha gente que había venido á la fiesta, como oyeron que Jesús venía á Jerusalem,

[13]  Tomaron ramos de palmas, y salieron á recibirle, y clamaban: ¡Hosanna, Bendito el que viene en el nombre del Señor, el Rey de Israel!

[14]  Y halló Jesús un asnillo, y se sentó sobre él, como está escrito:

[15]  No temas, hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.

[16]  Estas cosas no las entendieron sus discípulos de primero: empero cuando Jesús fué glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas de él, y que le hicieron estas cosas.

[17]  Y la gente que estaba con él, daba testimonio de cuando llamó á Lázaro del sepulcro, y le resucitó de los muertos.

[18]  Por lo cual también había venido la gente á recibirle, porque había oído que él había hecho esta señal;

[19]  Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, el mundo se va tras de él.

[20]  Y había ciertos Griegos de los que habían subido á adorar en la fiesta:

[21]  Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.

[22]  Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.

[23]  Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado.

[24]  De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.

[25]  El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.

[26]  Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.

[27]  Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora. Mas por esto he venido en esta hora.

[28]  Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: Y lo he glorificado, y lo glorificaré otra vez.

[29]  Y la gente que estaba presente, y había oído, decía que había sido trueno. Otros decían: Angel le ha hablado.

[30]  Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, mas por causa de vosotros.

[31]  Ahora es el juicio de este mundo: ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.

[32]  Y yo, si fuere levantado de la tierra, á todos traeré á mí mismo.

[33]  Y esto decía dando á entender de qué muerte había de morir.

[34]  Respondióle la gente: Nosotros hemos oído de la ley, que el Cristo permanece para siempre: ¿cómo pues dices tú: Conviene que el Hijo del hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del hombre?

[35]  Entonces Jesús les dice: Aun por un poco estará la luz entre vosotros: andad entre tanto que tenéis luz, porque no os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe dónde va.

[36]  Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y fuése, y escondióse de ellos.

[37]  Empero habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él.

[38]  Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? ¿y el brazo del Señor, á quién es revelado?

[39]  Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías:

[40]  Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; porque no vean con los ojos, y entiendan de corazón, y se conviertan, y yo los sane.

[41]  Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él.

[42]  Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariseos no lo confesaban, por no ser echados de la sinagoga.

[43]  Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.

[44]  Mas Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió;

[45]  Y el que me ve, ve al que me envió.

[46]  Yo la luz he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.

[47]  Y el que oyere mis palabras, y no las creyere, yo no le juzgo; porque no he venido á juzgar al mundo, sino á salvar al mundo.

[48]  El que me desecha, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue: la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero.

[49]  Porque yo no he hablado de mí mismo: mas el Padre que me envió, él me dió mandamiento de lo que he de decir, y de lo que he de hablar.

[50]  Y sé que su mandamiento es vida eterna: así que, lo que yo hablo, como el Padre me lo ha dicho, así hablo.