Yohanes - Pasal 1 Pasal. 1 - Yohanes

bandingkan terjemahan

[1]  EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

[2]  Este era en el principio con Dios.

[3]  Todas las cosas por él fueron hechas; y sin él nada de lo que es hecho, fué hecho.

[4]  En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.

[5]  Y la luz en las tinieblas resplandece; mas las tinieblas no la comprendieron.

[6]  Fué un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

[7]  Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, para que todos creyesen por él.

[8]  No era él la luz, sino para que diese testimonio de la luz.

[9]  Aquél era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo.

[10]  En el mundo estaba, y el mundo fué hecho por él; y el mundo no le conoció.

[11]  A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.

[12]  Mas á todos los que le recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su nombre:

[13]  Los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, mas de Dios.

[14]  Y aquel Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.

[15]  Juan dió testimonio de él, y clamó diciendo: Este es del que yo decía: El que viene tras mí, es antes de mí: porque es primero que yo.

[16]  Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia.

[17]  Porque la ley por Moisés fué dada: mas la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha.

[18]  A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.

[19]  Y éste es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron de Jerusalem sacerdotes y Levitas, que le preguntasen: ¿Tú, quién eres?

[20]  Y confesó, y no negó; mas declaró: No soy yo el Cristo.

[21]  Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No.

[22]  Dijéronle: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta á los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

[23]  Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo Isaías profeta.

[24]  Y los que habían sido enviados eran de los Fariseos.

[25]  Y preguntáronle, y dijéronle: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?

[26]  Y Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros ha estado á quien vosotros no conocéis.

[27]  Este es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí: del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato.

[28]  Estas cosas acontecieron en Betábara, de la otra parte del Jordán, donde Juan bautizaba.

[29]  El siguiente día ve Juan á Jesús que venía á él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.

[30]  Este es del que dije: Tras mí viene un varón, el cual es antes de mí: porque era primero que yo.

[31]  Y yo no le conocía; más para que fuese manifestado á Israel, por eso vine yo bautizando con agua.

[32]  Y Juan dió testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él.

[33]  Y yo no le conocía; mas el que me envió á bautizar con agua, aquél me dijo: Sobre quien vieres descender el Espíritu, y que reposa sobre él, éste es el que bautiza con Espíritu Santo.

[34]  Y yo le vi, y he dado testimonio que éste es el Hijo de Dios.

[35]  El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.

[36]  Y mirando á Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.

[37]  Y oyéronle los dos discípulos hablar, y siguieron á Jesús.

[38]  Y volviéndose Jesús, y viéndolos seguirle, díceles: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabbí (que declarado quiere decir Maestro) ¿dónde moras?

[39]  Díceles: Venid y ved. Vinieron, y vieron donde moraba, y quedáronse con él aquel día: porque era como la hora de las diez.

[40]  Era Andrés, hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oído de Juan, y le habían seguido.

[41]  Este halló primero á su hermano Simón, y díjole: Hemos hallado al Mesías (que declarado es, el Cristo).

[42]  Y le trajo á Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás: tú serás llamado Cephas (que quiere decir, Piedra).

[43]  El siguiente día quiso Jesús ir á Galilea, y halla á Felipe, al cual dijo: Sígueme.

[44]  Y era Felipe de Bethsaida, la ciudad de Andrés y de Pedro.

[45]  Felipe halló á Natanael, y dícele: Hemos hallado á aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: á Jesús, el hijo de José, de Nazaret.

[46]  Y díjole Natanael: ¿De Nazaret puede haber algo de bueno? Dícele Felipe: Ven y ve.

[47]  Jesús vió venir á sí á Natanael, y dijo de él: He aquí un verdadero Israelita, en el cual no hay engaño.

[48]  Dícele Natanael: ¿De dónde me conoces? Respondió Jesús, y díjole: Antes que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera te vi.

[49]  Respondió Natanael, y díjole: Rabbí, tú eres el Hijo de Dios; tú eres el Rey de Israel.

[50]  Respondió Jesús y díjole: ¿Porque te dije, te vi debajo de la higuera, crees? cosas mayores que éstas verás.

[51]  Y dícele: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.