Ayub - Pasal 12 Pasal. 12 - Ayub

bandingkan terjemahan

[1]  Potem Hiob odpowiedział:

[2]  Doprawdy jesteście ludem i wraz z wami zginie mądrość.

[3]  Ale ja również mam rozum, jak i wy, i nie jestem od was gorszy. Kto nie zna tych rzeczy?

[4]  Jestem pośmiewiskiem dla swojego przyjaciela; ja, który wołam do Boga, a on odpowiada; sprawiedliwy i doskonały jest pośmiewiskiem.

[5]  Ten, który jest bliski upadku, to pochodnia wzgardzona w umyśle tego, który żyje w pokoju.

[6]  Namioty łupieżców są spokojne i bezpieczni są ci, którzy drażnią Boga, a którym Bóg obficie daje w ręce.

[7]  Ale zapytaj zwierząt, a one cię pouczą, i ptaków nieba, a powiedzą tobie.

[8]  Albo rozmawiaj z ziemią, a ona cię nauczy, i opowiedzą ci ryby morskie.

[9]  Któż spośród nich wszystkich nie wie, że ręka Pana to wykonała?

[10]  W jego ręku jest dusza wszelkiej istoty żywej i duch wszelkiego człowieka.

[11]  Czy ucho nie bada mowy, a podniebienie nie smakuje pokarmu?

[12]  U starców jest mądrość, a w długości dni roztropność.

[13]  Ale u niego jest mądrość i siła, u niego rada i roztropność.

[14]  Oto on burzy, a nikt nie może odbudować, zamyka człowieka, a nikt nie może otworzyć.

[15]  Oto gdy zatrzyma wody, wysychają, gdy je wypuści, wywracają ziemię.

[16]  U niego jest moc i mądrość. Do niego należy zwiedziony i zwodziciel.

[17]  Pozbawia radców mądrości i sędziów czyni głupcami.

[18]  Rozwiązuje więzy królów i przepasuje ich biodra pasem.

[19]  Odprowadza złupionych książąt i wywraca mocarzy.

[20]  Odbiera mowę prawdomównym i zabiera starcom rozsądek.

[21]  Wylewa pogardę na książąt i osłabia siły mocarzy.

[22]  On odsłania głębokie rzeczy z ciemności i wyprowadza na światło cień śmierci.

[23]  Rozmnaża narody i wytraca je, rozszerza narody i pomniejsza je.

[24]  On zabiera serca przełożonym ludu ziemi i sprawia, że błądzą po pustyni bezdrożnej;

[25]  I chodzą po omacku w ciemności bez światła, i sprawia, że zataczają się jak pijani.