Galatia - Pasal 1 Pasal. 1 - Galatia

bandingkan terjemahan

[1]  Paweł, apostoł nie od ludzi ani przez człowieka, ale przez Jezusa Chrystusa i Boga Ojca, który go wskrzesił z martwych;

[2]  I wszyscy bracia, którzy są ze mną, do kościołów Galacji:

[3]  Łaska wam i pokój od Boga Ojca i naszego Pana Jezusa Chrystusa;

[4]  Który wydał samego siebie za nasze grzechy, aby nas wyrwać z obecnego złego świata według woli Boga i Ojca naszego;

[5]  Któremu chwała na wieki wieków. Amen.

[6]  Dziwię się, że tak szybko dajecie się odwieść od tego, który was powołał ku łasce Chrystusa, do innej ewangelii;

[7]  Która nie jest inną; są tylko pewni ludzie, którzy was niepokoją i chcą wypaczyć ewangelię Chrystusa.

[8]  Lecz choćbyśmy nawet my albo anioł z nieba głosił wam ewangelię inną od tej, którą wam głosiliśmy, niech będzie przeklęty.

[9]  Jak powiedzieliśmy przedtem, tak i teraz znowu mówię: Gdyby wam ktoś głosił ewangelię inną od tej, którą przyjęliście, niech będzie przeklęty.

[10]  Czy teraz bowiem chcę pozyskać ludzi, czy Boga? Albo czy staram się przypodobać ludziom? Gdybym nadal ludziom chciał się przypodobać, nie byłbym sługą Chrystusa.

[11]  A oznajmiam wam, bracia, że głoszona przeze mnie ewangelia nie jest według człowieka.

[12]  Nie otrzymałem jej bowiem ani nie nauczyłem się jej od człowieka, ale przez objawienie Jezusa Chrystusa.

[13]  Słyszeliście bowiem o moim dawniejszym postępowaniu w judaizmie, że ponad miarę prześladowałem kościół Boży i niszczyłem go;

[14]  I wyprzedzałem w judaizmie wielu moich rówieśników z mojego narodu, będąc bardzo gorliwym zwolennikiem moich ojczystych tradycji.

[15]  Lecz gdy upodobało się Bogu, który mnie odłączył w łonie mojej matki i powołał swoją łaską;

[16]  Aby objawić swego Syna we mnie, abym głosił go wśród pogan, natychmiast, nie radząc się ciała i krwi;

[17]  Ani nie udając się do Jerozolimy, do tych, którzy przede mną byli apostołami, poszedłem do Arabii, po czym znowu wróciłem do Damaszku.

[18]  Potem, trzy lata później, udałem się do Jerozolimy, aby zobaczyć się z Piotrem, u którego przebywałem piętnaście dni.

[19]  A spośród apostołów nie widziałem żadnego innego poza Jakubem, bratem Pana.

[20]  Oświadczam przed Bogiem, że w tym, co do was piszę, nie kłamię.

[21]  Potem udałem się w okolice Syrii i Cylicji;

[22]  A nie byłem osobiście znany kościołom Judei, które są w Chrystusie.

[23]  Słyszeli tylko: ten, który kiedyś nas prześladował, teraz głosi wiarę, którą przedtem niszczył.

[24]  I chwalili Boga z mojego powodu.