Bilangan - Pasal 33 Pasal. 33 - Bilangan

bandingkan terjemahan

[1]  Tato jsou tažení synů Izraelských, kteříž vyšli z země Egyptské po houfích svých, pod spravou Mojžíše a Arona.

[2]  Sepsal pak Mojžíš vycházení jejich podlé toho, jakž táhli k rozkazu Hospodinovu. Tato jsou tedy vycházení jejich podlé toho, jakž táhli.

[3]  Nejprv z Ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti Fáze vyšli synové Izraelští v ruce silné před očima všech Egyptských,

[4]  Kdyžto Egyptští pochovávali všecky prvorozené, kteréž zbil Hospodin mezi nimi, a při bozích jejich vykonal Hospodin soudy své.

[5]  Hnuvše se tedy synové Izraelští z Ramesses, položili se v Sochot.

[6]  Potom hnuvše se z Sochot, položili se v Etam, jenž jest při kraji pouště.

[7]  A hnuvše se z Etam, navrátili se zase k Fiarot, jenž jest před Belsefon, a položili se před Magdalem.

[8]  A hnuvše se z Fiarot, šli prostředkem moře na poušť, a ušedše tří dnů cesty po poušti Etam, položili se v Marah.

[9]  Jdouce pak z Marah, přišli do Elim, kdežto bylo dvanácte studnic vod, a sedmdesáte palm. I položili se tu.

[10]  A hnuvše se z Elim, položili se u moře Rudého.

[11]  Potom hnuvše se od moře Rudého, položili se na poušti Sin.

[12]  A když se hnuli z pouště Sin, položili se v Dafka.

[13]  A hnuvše se z Dafka, položili se v Halus.

[14]  Hnuvše se pak z Halus, rozbili stany v Rafidim, kdežto lid neměl vody ku pití.

[15]  A hnuvše se z Rafidim, položili se na poušti Sinai.

[16]  Hnuvše se pak z pouště Sinai, položili se v Kibrot Hattáve.

[17]  A když se hnuli z Kibrot Hattáve, položili se v Hazerot.

[18]  Hnuvše se pak z Hazerot, položili se v Retma.

[19]  A z Retma hnuvše se, položili se v Remmon Fáres.

[20]  Potom hnuvše se z Remmon Fáres, položili se v Lebna.

[21]  A hnuvše se z Lebna, položili se v Ressa.

[22]  A hnuvše se z Ressa, položili se v Cehelot.

[23]  Z Cehelot pak hnuvše se, položili se na hoře Sefer.

[24]  A když se hnuli s hory Sefer, položili se v Arad.

[25]  A hnuvše se z Arad, položili se v Machelot.

[26]  Potom hnuvše se z Machelot, položili se v Tahat.

[27]  A hnuvše se z Tahat, položili se v Tár.

[28]  A když se hnuli z Tár, položili se v Metka.

[29]  A hnuvše se z Metka, položili se v Esmona.

[30]  Z Esmona pak hnuvše se, položili se v Moserot.

[31]  A když se hnuli z Moserot, položili se v Benejakan.

[32]  A hnuvše se z Benejakan, položili se v Chor Gidgad.

[33]  A hnuvše se z Chor Gidgad, položili se v Jotbata.

[34]  Když se pak hnuli z Jotbata, položili se v Habrona.

[35]  A z Habrona hnuvše se, položili se v Aziongaber.

[36]  A odtud hnuvše se, položili se na poušti Tsin, jenž jest Kádes.

[37]  A hnuvše se z Kádes, položili se na hoře řečené Hor, při končinách země Edomské.

[38]  Tu vstoupil Aron kněz na horu, jenž slove Hor, k rozkazu Hospodinovu, a umřel tam, léta čtyřidcátého po vyjití synů Izraelských z země Egyptské, v první den měsíce pátého.

[39]  A byl Aron ve stu ve dvadcíti a třech letech, když umřel na hoře Hor.

[40]  Uslyšel také Kananejský král v Arad, kterýž bydlil na poledne v zemi Kananejské, že by táhli synové Izraelští.

[41]  Tedy hnuvše se s hory Hor, položili se v Salmona.

[42]  A hnuvše se z Salmona, položili se v Funon.

[43]  Z Funon pak hnuvše se, položili se v Obot.

[44]  A když se hnuli z Obot, rozbili stany při pahrbcích hor Abarim, na pomezí Moábském.

[45]  Potom hnuvše se od těch pahrbků, položili se v Dibongad.

[46]  Z Dibongad hnuvše se, položili se v Helmondeblataim.

[47]  A když se hnuli z Helmondeblataim, položili se na horách Abarim proti Nébo.

[48]  Odšedše pak z hor Abarim, položili se na rovinách Moábských, při Jordánu proti Jerichu.

[49]  A rozbili stany při Jordánu, od Betsimot až do Abelsetim, na rovinách Moábských.

[50]  Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi na rovinách Moábských, při Jordánu naproti Jerichu, řka:

[51]  Mluv k synům Izraelským a rci jim: Když přejdete Jordán, a vejdete do země Kananejské,

[52]  Vyžeňte všecky obyvatele země té od tváři vaší, a zkazte všecky rytiny jejich; i všecky obrazy slité jejich zkazte, všecky také výsosti jejich zbořte.

[53]  A když vyženete obyvatele země, bydliti budete v ní; nebo vám jsem dal tu zemi, abyste jí dědičně vládli.

[54]  Kteroužto rozdělíte sobě k dědictví losem, vedlé čeledí svých. Kterých jest více, těm větší dědictví dáte, kterých pak jest méně, těm menší dědictví dáte. Na kterém místě komu los padne, to jemu bude; podlé pokolení otců svých dědictví dosáhnete.

[55]  Pakli nevyženete obyvatelů země od tváři své, tedy ti, kterýchž zanecháte, budou vám jako trní v očích vašich, a jako ostnové po bocích vašich, a budou vás ssužovati na zemi, na kteréž vy bydliti budete.

[56]  A na to přijde, abych to, což jsem jim umínil učiniti, vám učinil.