1924 Grünewaldbibel
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Schlachter Bibel (1951)
Philippine Bible Society (1905)
Czech Bible Kralicka
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
Cebuano Pinadayag
Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
Hangul King James Version
American Standard Version (1901)
American King James Version
King James Version: Pure Cambridge Edition
Updated Gdańsk Bible
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Alkitab TB
Pilih terjemahan untuk dibandingkan...
1924 Grünewaldbibel
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Schlachter Bibel (1951)
Philippine Bible Society (1905)
Czech Bible Kralicka
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
Cebuano Pinadayag
Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
Hangul King James Version
American Standard Version (1901)
American King James Version
King James Version: Pure Cambridge Edition
Updated Gdańsk Bible
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Alkitab TB
[1] Εις τούτο έτι η καρδία μου τρέμει και εκπηδά από του τόπου αυτής.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[2] Ακούσατε προσεκτικώς την τρομεράν φωνήν αυτού και τον ήχον τον εξερχόμενον εκ του στόματος αυτού.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[3] Αποστέλλει αυτήν υποκάτω παντός του ουρανού και το φως αυτού επί τα έσχατα της γης.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[4] Κατόπιν αυτού βοά φωνή· βροντά με την φωνήν της μεγαλωσύνης αυτού· και δεν θέλει στήσει αυτά, αφού η φωνή αυτού ακουσθή.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[5] Ο Θεός βροντά θαυμασίως με την φωνήν αυτού· κάμνει μεγαλεία, και δεν εννοούμεν.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[6] Διότι λέγει προς την χιόνα, γίνου επί την γήν· και προς την ψεκάδα και προς τον υετόν της δυνάμεως αυτού.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[7] Κατασφραγίζει την χείρα παντός ανθρώπου· διά να γνωρίσωσι πάντες οι άνθρωποι το έργον αυτού.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[8] Τότε τα θηρία εισέρχονται εις τα σπήλαια και κατασκηνούσιν εν τοις τόποις αυτών.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[9] Εκ του νότου έρχεται ο ανεμοστρόβιλος, και το ψύχος εκ του βορρά.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[10] Εκ του φυσήματος του Θεού δίδεται πάγος· και το πλάτος των υδάτων στερεούται.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[11] Πάλιν η γαλήνη διασκεδάζει την νεφέλην· το φως αυτού διασκορπίζει τα νέφη·
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[12] και αυτά περιφέρονται κύκλω υπό τας οδηγίας αυτού, διά να κάμνωσι παν ό,τι προστάζει εις αυτά επί το πρόσωπον της οικουμένης·
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[13] κάμνει αυτά να έρχωνται, ή διά παιδείαν, ή διά την γην αυτού, ή διά έλεος.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[14] Ακροάσθητι τούτο, Ιώβ· στάθητι και συλλογίσθητι τα θαυμάσια του Θεού.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[15] Εννοείς πως ο Θεός διατάττει αυτά, και κάμνει να λάμπη το φως της νεφέλης αυτού;
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[16] Εννοείς τα ζυγοσταθμίσματα των νεφών, τα θαυμάσια του τελείου κατά την γνώσιν;
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[17] Διά τι τα ενδύματά σου είναι θερμά, όταν αναπαύη την γην διά του νότου;
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[18] Εξήπλωσας μετ' αυτού το στερέωμα το δυνατόν ως κάτοπτρον χυτόν;
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[19] Δίδαξον ημάς τι να είπωμεν προς αυτόν· ημείς δεν δυνάμεθα να διατάξωμεν τους λόγους ημών εξ αιτίας του σκότους.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[20] Θέλει αναγγελθή προς αυτόν, εάν εγώ λαλώ; εάν λαλήση άνθρωπος, βεβαίως θέλει καταποθή.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[21] Τώρα δε οι άνθρωποι δεν δύνανται να ατενίσωσιν εις το λαμπρόν φως, το εν τω στερεώματι, αφού ο άνεμος περάση και καθαρίση αυτό,
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[22] και χρυσαυγής καιρός έλθη από βορρά. Φοβερά δόξα υπάρχει εν τω Θεώ.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[23] Τον Παντοδύναμον, δεν δυνάμεθα να εννοήσωμεν αυτόν· είναι υπέροχος κατά την δύναμιν και κατά την κρίσιν και κατά το πλήθος της δικαιοσύνης, δεν καταθλίβει.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.
[24] Διά τούτο οι άνθρωποι φοβούνται αυτόν· ουδείς σοφός την καρδίαν δύναται να εννοήση αυτόν.
Tambahkan sebagai favorit
Sedang berjalan...
Hapus dari favorit
Memiliki 0 catatan.
Tidak memiliki catatan.