[1]  PORQUE quiero que sepáis cuán gran solicitud tengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca vieron mi rostro en carne;

[1]  ---

[2]  Para que sean confortados sus corazones, unidos en amor, y en todas riquezas de cumplido entendimiento para conocer el misterio de Dios, y del Padre, y de Cristo;

[2]  ---

[3]  En el cual están escondidos todos los tesoros de sabiduría y conocimiento.

[3]  ---

[4]  Y esto digo, para que nadie os engañe con palabras persuasivas.

[4]  ---

[5]  Porque aunque estoy ausente con el cuerpo, no obstante con el espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro concierto, y la firmeza de vuestra fe en Cristo.

[5]  ---

[6]  Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él:

[6]  ---

[7]  Arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis aprendido, creciendo en ella con hacimiento de gracias.

[7]  ---

[8]  Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme á los elementos del mundo, y no según Cristo:

[8]  ---

[9]  Porque en él habita toda la plenitud de la divinidad corporalmente:

[9]  ---

[10]  Y en él estáis cumplidos, el cual es la cabeza de todo principado y potestad:

[10]  ---

[11]  En el cual también sois circuncidados de circuncisión no hecha con manos, con el despojamiento del cuerpo de los pecados de la carne, en la circuncisión de Cristo;

[11]  ---

[12]  Sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también resucitasteis con él, por la fe de la operación de Dios que le levantó de los muertos.

[12]  ---

[13]  Y á vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os vivificó juntamente con él, perdonándoos todos los pecados,

[13]  ---

[14]  Rayendo la cédula de los ritos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y enclavándola en la cruz;

[14]  ---

[15]  Y despojando los principados y las potestades, sacólos á la vergüenza en público, triunfando de ellos en sí mismo.

[15]  ---

[16]  Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados:

[16]  ---

[17]  Lo cual es la sombra de lo por venir; mas el cuerpo es de Cristo.

[17]  ---

[18]  Nadie os prive de vuestro premio, afectando humildad y culto á los ángeles, metiéndose en lo que no ha visto, vanamente hinchado en el sentido de su propia carne,

[18]  ---

[19]  Y no teniendo la cabeza, de la cual todo el cuerpo, alimentado y conjunto por las ligaduras y conjunturas, crece en aumento de Dios.

[19]  ---

[20]  Pues si sois muertos con Cristo cuanto á los rudimentos del mundo, ¿por qué como si vivieseis al mundo, os sometéis á ordenanzas,

[20]  ---

[21]  Tales como, No manejes, ni gustes, ni aun toques,

[21]  ---

[22]  (Las cuales cosas son todas para destrucción en el uso mismo), en conformidad á mandamientos y doctrinas de hombres?

[22]  ---

[23]  Tales cosas tienen á la verdad cierta reputación de sabiduría en culto voluntario, y humildad, y en duro trato del cuerpo; no en alguna honra para el saciar de la carne.

[23]  ---