[1] Ich empfehle euch aber Phöbe, unsere Schwester, welche eine Dienerin der Versammlung in Kenchreä ist,
[1] ---
[2] auf daß ihr sie in dem Herrn, der Heiligen würdig, aufnehmet und ihr beistehet, in welcher Sache irgend sie euer bedarf; denn auch sie ist vielen ein Beistand gewesen, auch mir selbst.
[2] ---
[3] Grüßet Priska und Aquila, meine Mitarbeiter in Christo Jesu,
[3] ---
[4] welche für mein Leben ihren eigenen Hals preisgegeben haben, denen nicht allein ich danke, sondern auch alle Versammlungen der Nationen
[4] ---
[5] und die Versammlung in ihrem Hause. Grüßet Epänetus, meinen Geliebten, welcher der Erstling Asiens ist für Christum.
[5] ---
[6] Grüßet Maria, die sehr für euch gearbeitet hat.
[6] ---
[7] Grüßet Andronikus und Junias, meine Verwandten und meine Mitgefangenen, welche unter den Aposteln ausgezeichnet sind, die auch vor mir in Christo waren.
[7] ---
[8] Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.
[8] ---
[9] Grüßet Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christo, und Stachys, meinen Geliebten.
[9] ---
[10] Grüßet Apelles, den Bewährten in Christo. Grüßet die von Aristobulus Hause.
[10] ---
[11] Grüßet Herodion, meinen Verwandten. Grüßet die von Narcissus Hause, die im Herrn sind.
[11] ---
[12] Grüßet Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten. Grüßet Persis, die Geliebte, die viel gearbeitet hat im Herrn.
[12] ---
[13] Grüßet Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine und meine Mutter.
[13] ---
[14] Grüßet Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder bei ihnen.
[14] ---
[15] Grüßet Philologus und Julias, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
[15] ---
[16] Grüßet einander mit heiligem Kuß. Es grüßen euch alle Versammlungen des Christus.
[16] ---
[17] Ich ermahne euch aber, Brüder, daß ihr achthabet auf die, welche Zwiespalt und Ärgernis anrichten, entgegen der Lehre, die ihr gelernt habt, und wendet euch von ihnen ab.
[17] ---
[18] Denn solche dienen nicht unserem Herrn Christus, sondern ihrem eigenen Bauche, und durch süße Worte und schöne Reden verführen sie die Herzen der Arglosen.
[18] ---
[19] Denn euer Gehorsam ist zu allen hingelangt. Daher freue ich mich eurethalben; ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen.
[19] ---
[20] Der Gott des Friedens aber wird in kurzem den Satan unter eure Füße zertreten. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!
[20] ---
[21] Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten.
[21] ---
[22] Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben habe, grüße euch im Herrn.
[22] ---
[23] Es grüßt euch Gajus, mein und der ganzen Versammlung Wirt. Es grüßen euch Erastus, der Stadtrentmeister, und der Bruder Quartus.
[23] ---
[24] Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.
[24] ---
[25] Dem aber, der euch zu befestigen vermag nach meinem Evangelium und der Predigt von Jesu Christo, nach der Offenbarung des Geheimnisses, das in den Zeiten der Zeitalter verschwiegen war,
[25] ---
[26] jetzt aber geoffenbart und durch prophetische Schriften, nach Befehl des ewigen Gottes, zum Glaubensgehorsam an alle Nationen kundgetan worden ist,
[26] ---
[27] dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.
[27] ---