[1]  Ich empfehle euch aber Phöbe, unsere Schwester, welche eine Dienerin der Versammlung in Kenchreä ist,

[1]  ---

[2]  auf daß ihr sie in dem Herrn, der Heiligen würdig, aufnehmet und ihr beistehet, in welcher Sache irgend sie euer bedarf; denn auch sie ist vielen ein Beistand gewesen, auch mir selbst.

[2]  ---

[3]  Grüßet Priska und Aquila, meine Mitarbeiter in Christo Jesu,

[3]  ---

[4]  welche für mein Leben ihren eigenen Hals preisgegeben haben, denen nicht allein ich danke, sondern auch alle Versammlungen der Nationen

[4]  ---

[5]  und die Versammlung in ihrem Hause. Grüßet Epänetus, meinen Geliebten, welcher der Erstling Asiens ist für Christum.

[5]  ---

[6]  Grüßet Maria, die sehr für euch gearbeitet hat.

[6]  ---

[7]  Grüßet Andronikus und Junias, meine Verwandten und meine Mitgefangenen, welche unter den Aposteln ausgezeichnet sind, die auch vor mir in Christo waren.

[7]  ---

[8]  Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.

[8]  ---

[9]  Grüßet Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christo, und Stachys, meinen Geliebten.

[9]  ---

[10]  Grüßet Apelles, den Bewährten in Christo. Grüßet die von Aristobulus Hause.

[10]  ---

[11]  Grüßet Herodion, meinen Verwandten. Grüßet die von Narcissus Hause, die im Herrn sind.

[11]  ---

[12]  Grüßet Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten. Grüßet Persis, die Geliebte, die viel gearbeitet hat im Herrn.

[12]  ---

[13]  Grüßet Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine und meine Mutter.

[13]  ---

[14]  Grüßet Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder bei ihnen.

[14]  ---

[15]  Grüßet Philologus und Julias, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.

[15]  ---

[16]  Grüßet einander mit heiligem Kuß. Es grüßen euch alle Versammlungen des Christus.

[16]  ---

[17]  Ich ermahne euch aber, Brüder, daß ihr achthabet auf die, welche Zwiespalt und Ärgernis anrichten, entgegen der Lehre, die ihr gelernt habt, und wendet euch von ihnen ab.

[17]  ---

[18]  Denn solche dienen nicht unserem Herrn Christus, sondern ihrem eigenen Bauche, und durch süße Worte und schöne Reden verführen sie die Herzen der Arglosen.

[18]  ---

[19]  Denn euer Gehorsam ist zu allen hingelangt. Daher freue ich mich eurethalben; ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen.

[19]  ---

[20]  Der Gott des Friedens aber wird in kurzem den Satan unter eure Füße zertreten. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!

[20]  ---

[21]  Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten.

[21]  ---

[22]  Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben habe, grüße euch im Herrn.

[22]  ---

[23]  Es grüßt euch Gajus, mein und der ganzen Versammlung Wirt. Es grüßen euch Erastus, der Stadtrentmeister, und der Bruder Quartus.

[23]  ---

[24]  Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.

[24]  ---

[25]  Dem aber, der euch zu befestigen vermag nach meinem Evangelium und der Predigt von Jesu Christo, nach der Offenbarung des Geheimnisses, das in den Zeiten der Zeitalter verschwiegen war,

[25]  ---

[26]  jetzt aber geoffenbart und durch prophetische Schriften, nach Befehl des ewigen Gottes, zum Glaubensgehorsam an alle Nationen kundgetan worden ist,

[26]  ---

[27]  dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.

[27]  ---