[1] Geschlechtsregister Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams.
[1] ---
[2] Abraham zeugte den Isaak, Isaak zeugte den Jakob, Jakob zeugte den Juda und seine Brüder,
[2] ---
[3] Juda zeugte den Phares und den Zara mit der Tamar, Phares zeugte den Esrom, Esrom zeugte den Aram,
[3] ---
[4] Aram zeugte den Aminadab, Aminadab zeugte den Nahasson, Nahasson zeugte den Salmon,
[4] ---
[5] Salmon zeugte den Boas mit der Rahab, Boas zeugte den Obed mit der Ruth, Obed zeugte den Jesse,
[5] ---
[6] Jesse zeugte den König David. Der König David zeugte den Salomo mit dem Weibe Urias,
[6] ---
[7] Salomo zeugte den Rehabeam, Rehabeam zeugte den Abia, Abia zeugte den Asa,
[7] ---
[8] Asa zeugte den Josaphat, Josaphat zeugte den Joram, Joram zeugte den Usia,
[8] ---
[9] Usia zeugte den Jotam, Jotam zeugte den Ahas, Ahas zeugte den Hiskia,
[9] ---
[10] Hiskia zeugte den Manasse, Manasse zeugte den Amon, Amon zeugte den Josia,
[10] ---
[11] Josia zeugte den Jechonja und dessen Brüder, zur Zeit der Übersiedelung nach Babylon.
[11] ---
[12] Nach der Übersiedelung nach Babylon zeugte Jechonia den Salatiel. Salatiel zeugte den Serubbabel,
[12] ---
[13] Serubbabel zeugte den Abiud, Abiud zeugte den Eliakim, Eliakim zeugte den Azor,
[13] ---
[14] Azor zeugte den Sadok, Sadok zeugte den Achim, Achim zeugte den Eliud,
[14] ---
[15] Eliud zeugte den Eleazar, Eleazar zeugte den Mattan, Mattan zeugte den Jakob,
[15] ---
[16] Jakob zeugte den Joseph, den Mann der Maria, von welcher geboren ist Jesus, der genannt wird Christus.
[16] ---
[17] So sind es nun von Abraham bis auf David insgesamt vierzehn Glieder; und von David bis zur Übersiedelung nach Babylon vierzehn Glieder; und von der Übersiedelung nach Babylon bis auf Christus vierzehn Glieder.
[17] ---
[18] Die Geburt Jesu Christi aber war also: Als seine Mutter Maria mit Joseph verlobt war, noch ehe sie zusammenkamen, erfand sich's, daß sie empfangen hatte vom heiligen Geist.
[18] ---
[19] Aber Joseph, ihr Mann, der gerecht war und sie doch nicht an den Pranger stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen.
[19] ---
[20] Während er aber solches im Sinne hatte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum, der sprach: Joseph, Sohn Davids, scheue dich nicht, Maria, dein Weib, zu dir zu nehmen; denn was in ihr erzeugt ist, das ist vom heiligen Geist.
[20] ---
[21] Sie wird aber einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Jesus geben; denn er wird sein Volk retten von ihren Sünden.
[21] ---
[22] Dieses alles aber ist geschehen, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:
[22] ---
[23] »Siehe, die Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären, und man wird ihm den Namen Emmanuel geben; das heißt übersetzt: Gott mit uns.«
[23] ---
[24] Als nun Joseph vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm der Engel des Herrn befohlen, und nahm sein Weib zu sich
[24] ---
[25] und erkannte sie nicht, bis sie den Sohn geboren hatte; und er gab ihm den Namen Jesus.
[25] ---