[1]  Also antwortete der HERR dem Hiob und sprach:

[1]  ---

[2]  Will der Tadler mit dem Allmächtigen hadern? Wer Gott zurechtweisen will, antworte nun!

[2]  ---

[3]  Da antwortete Hiob dem HERRN und sprach:

[3]  ---

[4]  Siehe, ich bin zu gering; was soll ich Dir antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen!

[4]  ---

[5]  Ich habe einmal geredet und kann es nicht verantworten, und zum zweitenmal will ich es nicht mehr tun!

[5]  ---

[6]  Und der HERR antwortete dem Hiob aus dem Wetter und sprach:

[6]  ---

[7]  Gürte doch deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen; sage her!

[7]  ---

[8]  Willst du mir mein Recht absprechen, mir Ungerechtigkeit nachweisen, damit du gerecht seiest?

[8]  ---

[9]  Ist denn dein Arm dem Arme Gottes gleich, oder sprichst du mit Donnerstimme wie er?

[9]  ---

[10]  Bekleide dich doch mit Macht und Majestät und umgib dich mit Herrlichkeit und Glanz!

[10]  ---

[11]  Ergieße deines Zornes Fluten, siehe an jeden Stolzen und demütige ihn!

[11]  ---

[12]  Siehe an jeden Stolzen, erniedrige ihn und reiß die Gottlosen herunter!

[12]  ---

[13]  Begrabe sie miteinander im Staub, umhülle ihre Angesichter mit Finsternis!

[13]  ---

[14]  Dann will auch ich dich preisen, daß deine Rechte dir geholfen hat.

[14]  ---

[15]  Siehe doch das Flußpferd, das ich gemacht habe wie dich: Gras frißt es wie ein Ochs!

[15]  ---

[16]  Siehe doch, welche Kraft in seinen Lenden liegt und welche Stärke in den Sehnen seines Bauches!

[16]  ---

[17]  Es biegt seinen Schweif wie eine Zeder; die Sehnen seiner Lenden sind fest verschlungen.

[17]  ---

[18]  Seine Knochen sind wie eiserne Röhren, seine Schenkel wie geschmiedete Stäbe.

[18]  ---

[19]  Es ist der Erstling der Wege Gottes; der es gemacht hat, reichte ihm sein Schwert.

[19]  ---

[20]  Denn Futter tragen ihm die Berge, wo alle Tiere des Feldes spielen.

[20]  ---

[21]  Unter Lotosgebüschen liegt es, versteckt im Rohr und Sumpf.

[21]  ---

[22]  Lotosgebüsche decken es mit ihrem Schatten, die Weiden des Baches umgeben es.

[22]  ---

[23]  Siehe, der Strom tritt über seine Ufer! Es fürchtet sich nicht; es bleibe wohl ruhig, wenn ein Jordan sich in seinen Mund ergöße!

[23]  ---

[24]  Fängt man es wohl vor seinen Augen? Kann man mit Stricken seine Nase durchbohren?

[24]  ---

[25]  Ziehst du das Krokodil mit der Angel heraus, legst du ihm einen Zaum ins Maul?

[25]  ---

[26]  Kannst du einen Ring an seine Nase legen und einen Haken durch seine Kinnbacken stoßen?

[26]  ---

[27]  Wird es dich lange bitten oder dir Zärtlichkeiten sagen?

[27]  ---

[28]  Wird es einen Bund mit dir schließen, daß du es zum ewigen Knechte machest?

[28]  ---

[29]  Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vögelein, oder es anbinden für deine Mädchen?

[29]  ---

[30]  Verkaufen es die Genossen untereinander, oder teilen es die Händler unter sich?

[30]  ---

[31]  Kannst du seine Haut mit Pfeilen spicken und mit Fischerhaken seinen Kopf?

[31]  ---

[32]  Lege deine Hand daran. Du wirst des Kampfes nicht vergessen, wirst es nicht zum zweitenmal tun!

[32]  ---