Mazmur - Pasal 103 Pasal. 103 - Mazmur

bandingkan terjemahan

[1]  Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, blesshis holy name.

[2]  Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

[3]  Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;

[4]  Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

[5]  Who satisfieth thy desire with good things, So that thy youth is renewed like the eagle.

[6]  Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed.

[7]  He made known his ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.

[8]  Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

[9]  He will not always chide; Neither will he keephis angerfor ever.

[10]  He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.

[11]  For as the heavens are high above the earth, So great is his lovingkindness toward them that fear him.

[12]  As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.

[13]  Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.

[14]  For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.

[15]  As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

[16]  For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more.

[17]  But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children’s children;

[18]  To such as keep his covenant, And to those that remember his precepts to do them.

[19]  Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

[20]  Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.

[21]  Bless Jehovah, all ye his hosts, Ye ministers of his, that do his pleasure.

[22]  Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.