Keluaran - Pasal 2 Pasal. 2 - Keluaran

bandingkan terjemahan

[1]  And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

[2]  And the woman conceived, and bore a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

[3]  And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.

[4]  And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. ¶

[5]  And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river’s side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

[6]  And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.

[7]  Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?

[8]  And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.

[9]  And Pharaoh’s daughter said to her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you your wages. And the woman took the child, and nursed it.

[10]  And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. ¶

[11]  And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brothers, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brothers.

[12]  And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

[13]  And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow?

[14]  And he said, Who made you a prince and a judge over us? intend you to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

[15]  Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelled in the land of Midian: and he sat down by a well.

[16]  Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.

[17]  And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

[18]  And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon to day?

[19]  And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

[20]  And he said to his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread.

[21]  And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

[22]  And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. ¶

[23]  And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up to God by reason of the bondage.

[24]  And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

[25]  And God looked on the children of Israel, and God had respect to them.