Philipperbrief - Kapitel 4 Kap. 4 - Philipperbrief
[1] Por lo cual, hermanos míos, amados y deseados, mi gozo y mi corona, estád así firmes en el Señor, amados míos.
[2] A Euodias ruego, y ruego a Sintique, que tengan unos mismos sentimientos en el Señor.
[3] Asimismo te ruego también a ti, fiel compañero de yugo, ayuda a aquellas mujeres que combatieron juntamente conmigo por el evangelio, con Clemente también, y los demás mis ayudadores, cuyos nombres están en el libro de la vida:
[4] Regocijáos en el Señor siempre: otra vez digo, que os regocijéis.
[5] Vuestra modestia sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca.
[6] De nada estéis solícitos; sino que en todo dénse a conocer vuestras peticiones delante de Dios por la oración, y el ruego, con hacimiento de gracias.
[7] Y la paz de Dios, que sobrepuja todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros entendimientos en Cristo Jesús.
[8] En fin, hermanos, que todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo santo, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre: si hay alguna virtud, y si hay alguna alabanza, pensád en las tales cosas.
[9] Lo que aprendisteis, y recibisteis, y oísteis, y visteis en mí, esto hacéd; y el Dios de paz será con vosotros.
[10] ¶ Empero en gran manera me regocijé en el Señor, de que al fin ya reverdecisteis en tener cuidado de mí, de lo cual en verdad estabais solícitos; mas os faltaba la oportunidad.
[11] No es que hablo en cuanto a necesidad; porque yo he aprendido a contentarme con lo que tuviere.
[12] Sé tan bien estar humillado, como sé tener abundancia; donde quiera y en todas cosas soy instruido así para estar harto como para sufrir hambre, lo mismo para tener abundancia como para padecer necesidad:
[13] Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
[14] Todavía, hicisteis bien en que comunicasteis conmigo en mi tribulación.
[15] Ya sabéis también vosotros, oh Filipenses, que al principio del evangelio, cuando me partí de Macedonia, ninguna iglesia comunicó conmigo en materia de dar y de recibir, sino vosotros solos;
[16] Porque aun estando yo en Tesalónica, me enviasteis lo necesario una y dos veces.
[17] No que yo solicite dádivas, mas solicito fruto que abunde para vuestra cuenta.
[18] Empero todo lo tengo, y aun más de lo suficiente: estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis, olor de suavidad, sacrificio acepto y agradable a Dios.
[19] Y mi Dios suplirá todo lo que os falta, conforme a sus riquezas, en gloria por Cristo Jesús.
[20] Al Dios, pues, y Padre nuestro sea gloria por siglos de siglos. Amén.
[21] Saludád a todos los santos en Cristo Jesús: os saludan los hermanos que están conmigo.
[22] Os saludan todos los santos; y mayormente los que son de casa de César.
[23] La gracia del Señor nuestro Jesu Cristo sea con todos vosotros. Amén. ¶ Escrita de Roma a los Filipenses por Epafrodito.