Ijob - Kapitel 38 Kap. 38 - Ijob

Übersetzungen vergleichen

[1]  Y respondió Jehová a Job desde la oscuridad, y dijo:

[2]  ¿Quién es este que oscurece el consejo con palabras sin sabiduría?

[3]  Ahora ciñe como varón tus lomos: preguntarte he, y me harás saber.

[4]  ¿Dónde estabas tú, cuando yo fundaba la tierra? házmelo saber, si tienes inteligencia.

[5]  ¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes? ¿o quién extendió sobre ella cordel?

[6]  ¿Sobre qué están fundadas sus basas? ¿o quién puso su piedra esquinada,

[7]  Cuando todas las estrellas del alba alababan, y jubilaban todos los hijos de Dios?

[8]  ¿Quién encerró con puertas la mar, cuando rebentó del vientre saliendo?

[9]  ¿Cuándo puse nubes por su vestidura, y por su faja oscuridad?

[10]  Y determiné sobre ella mi decreto, y le puse puertas y cerrojo,

[11]  Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante; y allí parará la hinchazón de tus ondas.

[12]  ¿Has tú mandado a la mañana en tus días? ¿has mostrado al alba su lugar,

[13]  Para que asga los fines de la tierra, y que sean sacudidos de ella los impíos?

[14]  Trasmudándose como lodo de sello; y parándose como vestidura:

[15]  Mas la luz de los impíos es quitada de ellos; y el brazo enaltecido es quebrantado.

[16]  ¿Has tú entrado hasta los profundos de la mar, y has andado escudriñando el abismo?

[17]  ¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte? ¿y has visto las puertas de la sombra de muerte?

[18]  ¿Has tú considerado hasta las anchuras de la tierra? Declara, si sabes todo esto.

[19]  ¿Por dónde va el camino a la habitación de la luz? ¿y el lugar de las tinieblas, donde es?

[20]  ¿Si la tomarás tú en sus términos? ¿y si entenderás las sendas de su casa?

[21]  ¿Si sabías tú cuándo habías de nacer? ¿y si el número de tus días había de ser grande?

[22]  ¿Has tú entrado en los tesoros de la nieve? ¿y has visto los tesoros del granizo,

[23]  Lo cual yo he guardado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra, y de la batalla?

[24]  ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra?

[25]  ¿Quién repartió conducto al turbión; y camino a los relámpagos y truenos;

[26]  Haciendo llover sobre la tierra deshabitada; sobre el desierto, donde no hay hombre;

[27]  Para hartar la tierra desierta; e inculta; y para hacer producir verdura de renuevos?

[28]  ¿Tiene la lluvia padre? ¿o quién engendró las gotas del rocío?

[29]  ¿De vientre de quién salió el hielo? ¿y la helada del cielo, quién la engendró?

[30]  Las aguas se tornan a manera de piedra, y la haz del abismo se aprieta.

[31]  ¿Detendrás tú los deleites de las Pléyades? ¿o desatarás las ataduras del Orión?

[32]  ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos? ¿o guiarás el Arcturo con sus hijos?

[33]  ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?

[34]  ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra multitud de aguas?

[35]  ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿y diránte ellos a ti: Hénos aquí?

[36]  ¿Quién puso la sabiduría en los riñones? ¿o quién dio al entendimiento la inteligencia?

[37]  ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? ¿y los odres de los cielos, quién los hizo parar,

[38]  Cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegaron unos a otros?

[39]  ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿y henchirás la hambre de los leoncillos,

[40]  Cuando están echados en las cuevas, y se están en sus cabañas para asechar?

[41]  ¿Quién preparó al cuervo su caza, cuando sus pollos dan voces a Dios, perdidos sin comida?