Galaterbrief - Kapitel 6 Kap. 6 - Galaterbrief

Übersetzungen vergleichen

[1]  Hermanos, si algún hombre fuere sorprendido en alguna culpa, vosotros los espirituales, restaurádle al tal en espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, porque tú no seas también tentado.

[2]  Llevád los unos las cargas de los otros; y cumplíd así la ley de Cristo.

[3]  Porque el que piensa de sí que es algo, no siendo nada, a sí mismo se engaña.

[4]  Así que cada uno examine su propia obra, y entonces en sí mismo solamente tendrá de qué gloriarse, y no en otro.

[5]  Porque cada cual llevará su propia carga.

[6]  Y el que es instituido en la palabra haga partícipe en todos los bienes al que le instituye.

[7]  ¶ No os engañéis: Dios no puede ser burlado; porque lo que el hombre sembrare eso también segará.

[8]  Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.

[9]  Mas no nos cansemos de hacer bien, que a su tiempo segaremos, si no nos desmayamos.

[10]  Así pues, según que tenemos oportunidad, hagamos bien a todos; mayormente a los que son de la familia de la fe.

[11]  Mirád que larga carta os he escrito con mi misma mano.

[12]  Todos los que quieren agradar en la carne, estos os constriñen a circuncidaros; solamente por no padecer la persecución por la cruz de Cristo.

[13]  Porque ni aun los mismos que se circuncidan, guardan la ley; mas quieren que os circuncideis vosotros, por gloriarse en vuestra carne.

[14]  Mas lejos esté de mí el gloriarme, sino en la cruz del Señor nuestro Jesu Cristo, por el cual el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.

[15]  Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino la nueva criatura.

[16]  Y todos los que anduvieren conforme a esta regla, paz sea sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios.

[17]  De aquí adelante nadie me moleste; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.

[18]  La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea, hermanos, con vuestro espíritu. Amén. ¶ Escrita de Roma a los Gálatas.