Römerbrief - Kapitel 9 Kap. 9 - Römerbrief

Übersetzungen vergleichen

[1]  VERDAD digo en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia en el Espíritu Santo,

[2]  Que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón.

[3]  Porque deseara yo mismo ser apartado de Cristo por mis hermanos, los que son mis parientes según la carne;

[4]  Que son israelitas, de los cuales es la adopción, y la gloria, y el pacto, y la data de la ley, y el culto, y las promesas;

[5]  Cuyos son los padres, y de los cuales es Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.

[6]  No empero que la palabra de Dios haya faltado: porque no todos los que son de Israel son Israelitas;

[7]  Ni por ser simiente de Abraham, son todos hijos; mas: En Isaac te será llamada simiente.

[8]  Quiere decir: No los que son hijos de la carne, éstos son los hijos de Dios; mas los que son hijos de la promesa, son contados en la generación.

[9]  Porque la palabra de la promesa es esta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo.

[10]  Y no sólo esto; mas también Rebeca concibiendo de uno, de Isaac nuestro padre,

[11]  (Porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese;)

[12]  Le fué dicho que el mayor serviría al menor.

[13]  Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.

[14]  ¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.

[15]  Mas á Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia, y me compadeceré del que me compadeceré.

[16]  Así que no es del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia.

[17]  Porque la Escritura dice de Faraón: Que para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi potencia, y que mi nombre sea anunciado por toda la tierra.

[18]  De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.

[19]  Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá á su voluntad?

[20]  Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? Dirá el vaso de barro al que le labró: ¿Por qué me has hecho tal?

[21]  ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?

[22]  ¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira preparados para muerte,

[23]  Y para hacer notorias las riquezas de su gloria, mostrólas para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria;

[24]  Los cuales también ha llamado, es á saber, á nosotros, no sólo de los Judíos, mas también de los Gentiles?

[25]  Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; y á la no amada, amada.

[26]  Y será, que en el lugar donde les fué dicho: Vosotros no sois pueblo mío: allí serán llamados hijos del Dios viviente.

[27]  También Isaías clama tocante á Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, las reliquias serán salvas:

[28]  Porque palabra consumadora y abreviadora en justicia, porque palabra abreviada, hará el Señor sobre la tierra.

[29]  Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma habríamos venido á ser, y á Gomorra fuéramos semejantes.

[30]  ¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe;

[31]  Mas Israel que seguía la ley de justicia, no ha llegado á la ley de justicia.

[32]  ¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,

[33]  Como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y piedra de caída; y aquel que creyere en ella, no será avergonzado.