1. Korintherbrief - Kapitel 16 Kap. 16 - 1. Korintherbrief

Übersetzungen vergleichen

[1]  CUANTO á la colecta para los santos, haced vosotros también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia.

[2]  Cada primer día de la semana cada uno de vosotros aparte en su casa, guardando lo que por la bondad de Dios pudiere; para que cuando yo llegare, no se hagan entonces colectas.

[3]  Y cuando habré llegado, los que aprobareis por cartas, á éstos enviaré que lleven vuestro beneficio á Jerusalem.

[4]  Y si fuere digno el negocio de que yo también vaya, irán conmigo.

[5]  Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar:

[6]  Y podrá ser que me quede con vosotros, ó invernaré también, para que vosotros me llevéis á donde hubiere de ir.

[7]  Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.

[8]  Empero estaré en Efeso hasta Pentecostés;

[9]  Porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios.

[10]  Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque la obra del Señor hace también como yo.

[11]  Por tanto, nadie le tenga en poco; antes, llevadlo en paz, para que venga á mí: porque lo espero con los hermanos.

[12]  Acerca del hermano Apolos, mucho le he rogado que fuese á vosotros con los hermanos; mas en ninguna manera tuvo voluntad de ir por ahora; pero irá cuando tuviere oportunidad.

[13]  Velad, estad firmes en la fe; portaos varonilmente, y esforzaos.

[14]  Todas vuestras cosas sean hechas con caridad.

[15]  Y os ruego, hermanos, (ya sabéis que la casa de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que se han dedicado al ministerio de los santos,)

[16]  Que vosotros os sujetéis á los tales, y á todos los que ayudan y trabajan.

[17]  Huélgome de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Achâico: porque éstos suplieron lo que á vosotros faltaba.

[18]  Porque recrearon mi espíritu y el vuestro: reconoced pues á los tales.

[19]  Las iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa.

[20]  Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos á los otros con ósculo santo.

[21]  La salutación de mí, Pablo, de mi mano.

[22]  El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha.

[23]  La gracia del Señor Jesucristo sea con vosotros.

[24]  Mi amor en Cristo Jesús sea con todos vosotros. Amén. La primera á los Corintios fué enviada de Filipos con Estéfanas, y Fortunato, y Achâico, y Timoteo.