[1]  Przypominaj im, aby zwierzchnościom i władzom byli poddani i posłuszni, gotowi do każdego dobrego uczynku;

[1]  ---

[2]  Nikomu nie ubliżali, nie byli kłótliwi, ale uprzejmi, okazujący wszelką łagodność wobec wszystkich ludzi.

[2]  ---

[3]  Niegdyś bowiem i my byliśmy głupi, oporni, błądzący, służący rozmaitym pożądliwościom i rozkoszom, żyjący w złośliwości i zazdrości, znienawidzeni i nienawidzący jedni drugich.

[3]  ---

[4]  Lecz gdy się objawiła dobroć i miłość Boga, naszego Zbawiciela, względem ludzi;

[4]  ---

[5]  Nie z uczynków sprawiedliwości, które my spełniliśmy, ale według swego miłosierdzia zbawił nas przez obmycie odrodzenia i odnowienie Ducha Świętego;

[5]  ---

[6]  Którego wylał na nas obficie przez Jezusa Chrystusa, naszego Zbawiciela;

[6]  ---

[7]  Abyśmy, usprawiedliwieni jego łaską, stali się dziedzicami zgodnie z nadzieją życia wiecznego.

[7]  ---

[8]  Wiarygodne to słowo i chcę, abyś o tym zapewniał, żeby ci, którzy uwierzyli Bogu, zabiegali o celowanie w dobrych uczynkach. Jest to dobre i pożyteczne dla ludzi.

[8]  ---

[9]  Unikaj zaś głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o prawo; są bowiem nieużyteczne i próżne.

[9]  ---

[10]  Heretyka po pierwszym i drugim upomnieniu unikaj;

[10]  ---

[11]  Wiedząc, że taki człowiek jest przewrotny i grzeszy, i sam siebie osądza.

[11]  ---

[12]  Gdy poślę do ciebie Artemasa lub Tychika, staraj się przybyć do mnie do Nikopolis, bo tam postanowiłem spędzić zimę.

[12]  ---

[13]  Zenasa, uczonego w prawie, i Apollosa starannie wypraw, aby im niczego nie brakowało.

[13]  ---

[14]  A niech i nasi uczą się przodować w dobrych uczynkach, gdzie tego potrzeba, żeby nie byli bezowocni.

[14]  ---

[15]  Pozdrawiają cię wszyscy, którzy są ze mną. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska niech będzie z wami wszystkimi. Amen. List do Tytusa, który był pierwszym biskupem kościoła na Krecie, napisany z Nikopolis, miasta Macedonii.

[15]  ---