German Elberfelder (1871) (sogenannt)
1924 Grünewaldbibel
Schlachter Bibel (1951)
Czech Bible Kralicka
Cebuano Pinadayag
Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Updated Gdańsk Bible
American King James Version
American Standard Version (1901)
King James Version: Pure Cambridge Edition
Hangul King James Version
Philippine Bible Society (1905)
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Alkitab TB
Übersetzung zum Vergleich auswählen...
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
1924 Grünewaldbibel
Schlachter Bibel (1951)
Czech Bible Kralicka
Cebuano Pinadayag
Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Updated Gdańsk Bible
American King James Version
American Standard Version (1901)
King James Version: Pure Cambridge Edition
Hangul King James Version
Philippine Bible Society (1905)
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Alkitab TB
[1] Ania karon, pagkamaayo ug pagkamalipayon gayud Sa mga magsoon nga managpuyo sa paghiusa!
Als Favorit hinzufügen
wird verarbeitet...
Aus Favoriten entfernen
Hat 0 Notiz(en).
Hat keine Notizen.
[2] Kini sama sa bililhon nga lana nga anaa sa ibabaw sa ulo, Nga nagadaligdig ibabaw sa bungot, Bisan sa bungot ni Aaron; Nga midaligdig ibabaw sa liab sa iyang mga bisti;
Als Favorit hinzufügen
wird verarbeitet...
Aus Favoriten entfernen
Hat 0 Notiz(en).
Hat keine Notizen.
[3] Sama sa tun-og sa Hermon, Nga nangatagak ibabaw sa kabukiran sa Sion: Kay didto gisugo ni Jehova ang panalangin, Bisan sa kinabuhi nga walay katapusan.
Als Favorit hinzufügen
wird verarbeitet...
Aus Favoriten entfernen
Hat 0 Notiz(en).
Hat keine Notizen.