Numbers - Chapter 28 Ch. 28 - Numbers

compare translations

[1]  Y habló Jehová a Moisés, diciendo:

[2]  Manda a los hijos de Israel, y díles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor de mi holganza guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.

[3]  Ítem, decirles has: Esta es la ofrenda encendida, que ofreceréis a Jehová: Dos corderos perfectos de un año, cada un día, será el holocausto continuo.

[4]  El un cordero harás a la mañana, y el otro cordero harás entre las dos tardes;

[5]  Y una diezma de un efa de flor de harina amasada con una cuarta de un hin de aceite molido, en presente:

[6]  Holocausto continuo, que fue hecho en el monte de Sinaí en olor de holganza, ofrenda encendida a Jehová.

[7]  Y su derramadura será una cuarta de un hin con cada un cordero: derramarás derramadura de vino a Jehová, en el santuario.

[8]  Y el segundo cordero harás entre las dos tardes: conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su derramadura harás, ofrenda encendida en olor de holganza a Jehová.

[9]  ¶ Mas el día del sábado, dos corderos sin mancha de un año, y dos diezmas de flor de harina amasada con aceite por presente, con su derramadura.

[10]  Este será el holocausto del sábado cada sábado, allende del holocausto continuo y su derramadura.

[11]  ¶ Ítem, en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto a Jehová, dos becerros hijos de vaca, y un carnero, y siete corderos perfectos de un año.

[12]  Y tres diezmas de flor de harina amasada con aceite por presente con cada becerro; y dos diezmas de flor de harina amasada con aceite por presente con cada carnero.

[13]  Y una diezma de flor de harina amasada con aceite en ofrenda por presente con cada cordero. Holocausto de olor de holganza, ofrenda encendida a Jehová,

[14]  Y sus derramaduras de vino serán medio hin con cada becerro, y una tercia de un hin con cada carnero, y una cuarta de un hin con cada cordero. Esto será el holocausto de cada mes por todos los meses del año.

[15]  Y un macho de cabrío en expiación se hará a Jehová, allende del holocausto continuo, con su derramadura.

[16]  ¶ Mas en el mes primero, a los catorce del mes será la pascua de Jehová.

[17]  Y a los quince días de aqueste mes la solemnidad: por siete días se comerán panes cenceños:

[18]  El primer día habrá santa convocación; ninguna obra servil haréis.

[19]  Y ofreceréis en ofrenda encendida, en holocausto a Jehová, dos becerros hijos de vaca, y un carnero, y siete corderos de un año, sin defecto los tomaréis.

[20]  Y su presente amasado con aceite, tres diezmas con cada becerro, y dos diezmas con cada carnero haréis.

[21]  Con cada uno de los siete corderos haréis una diezma.

[22]  Y un macho cabrío por expiación para reconciliaros.

[23]  Esto haréis allende del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.

[24]  Conforme a esto haréis el pan de la ofrenda encendida en olor de holganza a Jehová cada uno de los siete días, hacerse ha allende del holocausto continuo, con su derramadura.

[25]  Y el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis.

[26]  ¶ Ítem, el día de las primicias cuando ofreciereis presente nuevo a Jehová en vuestras semanas, tendréis santa convocación, ninguna obra servil haréis.

[27]  Y ofreceréis en holocausto en olor de holganza a Jehová dos becerros hijos de vaca, un carnero, siete corderos de un año.

[28]  Y el presente de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres diezmas con cada becerro, dos diezmas con cada carnero.

[29]  Con cada uno de los siete corderos una diezma.

[30]  Un macho de cabrío para reconciliaros.

[31]  Esto haréis allende del holocausto continuo y sus presentes, y sus derramaduras: sin tacha los tomaréis.