Psalms - Chapter 49 Ch. 49 - Psalms

compare translations

[1]  Słuchajcie tego wszystkie narody, nadstawcie ucha wszyscy mieszkańcy świata.

[2]  Zarówno wy, prości, jak i wy, możni; zarówno bogaty, jak i ubogi.

[3]  Moje usta wypowiedzą mądrość, a rozmyślaniem mego serca będzie roztropność.

[4]  Nakłonię ucha ku przypowieści, przy harfie rozwiążę moją zagadkę.

[5]  Dlaczego mam się bać w dniach niedoli, gdy otacza mnie nieprawość tych, którzy mnie depczą?

[6]  Ci, którzy ufają swym bogactwom i chlubią się swym wielkim dostatkiem;

[7]  Nikt z nich w żaden sposób nie odkupi swego brata ani nie może dać Bogu za niego okupu;

[8]  (Kosztowny bowiem jest okup za ich dusze i nigdy się nie zdarzy);

[9]  Aby żył na wieki i nie doznał zniszczenia.

[10]  Każdy bowiem widzi, że mądrzy umierają, tak samo jak ginie głupiec i prostak, i zostawiają obcym swoje bogactwa.

[11]  Myślą, że ich domy są wieczne, a ich mieszkania będą trwać z pokolenia na pokolenie; nazywają ziemie swymi imionami.

[12]  Lecz człowiek, choć otoczony czcią, nie przetrwa; podobny jest do bydląt, które giną.

[13]  Ich droga jest ich głupstwem, mimo to ich potomkowie pochwalają ich mowę. Sela.

[14]  Jak owce będą złożeni w grobie, śmierć ich pożre; prawi będą nad nimi panować o poranku, ich postać zostanie zniszczona w grobie, gdy opuszczą swoje mieszkanie.

[15]  Ale Bóg wykupi moją duszę z mocy grobu, bo mnie przyjmie. Sela.

[16]  Nie bój się, gdy się ktoś wzbogaci, gdy się rozmnoży sława jego domu;

[17]  Bo gdy umrze, niczego ze sobą nie weźmie i nie pójdzie za nim jego sława.

[18]  Chociaż za życia swej duszy pochlebiał i chwalono go, gdy dobrze się urządził;

[19]  Pójdzie jednak do grona swych ojców; nigdy nie ujrzą światła.

[20]  Człowiek, który jest otoczony czcią, a nie rozumie tego, podobny jest do bydląt, które giną.