Job - Chapter 27 Ch. 27 - Job

compare translations

[1]  Potom dále Job vedl řeč svou a řekl:

[2]  Živť jest Bůh silný, kterýž zavrhl při mou, a Všemohoucí, kterýž hořkostí naplnil duši mou,

[3]  Že nikoli, dokudž duše má ve mně bude a duch Boží v chřípích mých,

[4]  Nebudou mluviti rtové moji nepravosti, a jazyk můj vynášeti lsti.

[5]  Odstup ode mne, abych vás za spravedlivé vysvědčil; dokudž dýchati budu, neodložím upřímosti své od sebe.

[6]  Spravedlnosti své držím se, aniž se jí pustím; nezahanbíť mne srdce mé nikdy.

[7]  Bude jako bezbožník nepřítel můj, a povstávající proti mně jako nešlechetník.

[8]  Nebo jaká jest naděje pokrytce, by pak lakoměl, když Bůh vytrhne duši jeho?

[9]  Zdaliž volání jeho vyslyší Bůh silný, když na něj přijde ssoužení?

[10]  Zdaliž v Všemohoucím kochati se bude? Bude-liž vzývati Boha každého času?

[11]  Ale já učím vás, v kázni Boha silného jsa, a jak se mám k Všemohoucímu, netajím.

[12]  Aj, vy všickni to vidíte, pročež vždy tedy takovou marnost vynášíte?

[13]  Ten má podíl člověk bezbožný u Boha silného, a to dědictví ukrutníci od Všemohoucího přijímají:

[14]  Rozmnoží-li se synové jeho, rozmnoží se pod meč, a rodina jeho nenasytí se chlebem.

[15]  Pozůstalí po něm v smrti pohřbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati.

[16]  Nashromáždí-li jako prachu stříbra, a jako bláta najedná-li šatů:

[17]  Co najedná, to spravedlivý obleče, a stříbro nevinný rozdělí.

[18]  Vystaví-li jako Arktura dům svůj, bude však jako bouda, kterouž udělal strážný.

[19]  Bohatý když umře, nebude pochován; pohledí někdo, anť ho není.

[20]  Postihnou jej hrůzy jako vody, v noci kradmo zachvátí ho vicher.

[21]  Pochytí jej východní vítr, a odejde, nebo vichřicí uchvátí jej z místa jeho.

[22]  Takové věci na něj dopustí Bůh bez lítosti, ačkoli před rukou jeho prudce utíkati bude.

[23]  Tleskne nad ním každý rukama svýma, a ckáti bude z místa svého.