Ezra - Chapter 2 Ch. 2 - Ezra

compare translations

[1]  Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.

[2]  Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel:

[3]  bani Paros: dua ribu seratus tujuh puluh dua orang;

[4]  bani Sefaca: tiga ratus tujuh puluh dua orang;

[5]  bani Arah: tujuh ratus tujuh puluh lima orang;

[6]  bani Pahat-Moab, yakni anak-anak Yesua dan Yoab: dua ribu delapan ratus dua belas orang;

[7]  bani Elam: seribu dua ratus lima puluh empat orang;

[8]  bani Zatu: sembilan ratus empat puluh lima orang;

[9]  bani Zakai: tujuh ratus enam puluh orang;

[10]  bani Bani: enam ratus empat puluh dua orang;

[11]  bani Bebai: enam ratus dua puluh tiga orang;

[12]  bani Azgad: seribu dua ratus dua puluh dua orang;

[13]  bani Adonikam: enam ratus enam puluh enam orang;

[14]  bani Bigwai: dua ribu lima puluh enam orang;

[15]  bani Adin: empat ratus lima puluh empat orang;

[16]  bani Ater, yakni bani Hizkia: sembilan puluh delapan orang;

[17]  bani Bezai: tiga ratus dua puluh tiga orang;

[18]  bani Yora: seratus dua belas orang;

[19]  bani Hasum: dua ratus dua puluh tiga orang;

[20]  bani Gibar: sembilan puluh lima orang;

[21]  dari Betlehem: seratus dua puluh tiga orang;

[22]  orang-orang Netofa: lima puluh enam orang;

[23]  orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang;

[24]  dari Asmawet: empat puluh dua orang;

[25]  dari Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot: tujuh ratus empat puluh tiga orang;

[26]  dari Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang;

[27]  orang-orang Mikhmas: seratus dua puluh dua orang;

[28]  orang-orang Betel dan Ai: dua ratus dua puluh tiga orang;

[29]  dari Nebo: lima puluh dua orang;

[30]  bani Magbis: seratus lima puluh enam orang;

[31]  bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang;

[32]  bani Harim: tiga ratus dua puluh orang;

[33]  orang-orang dari Lod, Hadid dan Ono: tujuh ratus dua puluh lima orang;

[34]  dari Yerikho: tiga ratus empat puluh lima orang;

[35]  bani Senaa: tiga ribu enam ratus tiga puluh orang.

[36]  Inilah para imam: bani Yedaya, yakni kaum keluarga Yesua: sembilan ratus tujuh puluh tiga orang;

[37]  bani Imer: seribu lima puluh dua orang;

[38]  bani Pasyhur: seribu dua ratus empat puluh tujuh orang;

[39]  bani Harim: seribu tujuh belas orang.

[40]  Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua dan Kadmiel, yakni bani Hodawya: tujuh puluh empat orang.

[41]  Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus dua puluh delapan orang.

[42]  Inilah kaum penunggu pintu gerbang: bani Salum, bani Ater, bani Talmon, bani Akub, bani Hatita, bani Sobai, semuanya seratus tiga puluh sembilan orang.

[43]  Inilah para budak di bait Allah: bani Ziha, bani Hasufa, bani Tabaot;

[44]  bani Keros, bani Siaha, bani Padon;

[45]  bani Lebana, bani Hagaba, bani Akub;

[46]  bani Hagab, bani Samlai, bani Hanan;

[47]  bani Gidel, bani Gahar, bani Reaya;

[48]  bani Rezin, bani Nekoda, bani Gazam;

[49]  bani Uza, bani Paseah, bani Besai;

[50]  bani Asna, bani Meunim, bani Nefusim;

[51]  bani Bakbuk, bani Hakufa, bani Harhur;

[52]  bani Bazlut, bani Mehida, bani Harsa;

[53]  bani Barkos, bani Sisera, bani Temah;

[54]  bani Neziah, bani Hatifa.

[55]  Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Peruda;

[56]  bani Yaala, bani Darkon, bani Gidel;

[57]  bani Sefaca, bani Hatil, bani Pokheret-Hazebaim, bani Ami.

[58]  Seluruh budak di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang.

[59]  Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal usul mereka termasuk bangsa Israel:

[60]  bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda, enam ratus lima puluh dua orang;

[61]  dan dari antara kaum imam: bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai. Barzilai itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu.

[62]  Mereka itu menyelidiki apakah nama mereka tercatat dalam silsilah, tetapi karena itu tidak didapati, maka mereka dinyatakan tidak tahir untuk jabatan imam.

[63]  Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim.

[64]  Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,

[65]  selain dari budak mereka laki-laki dan perempuan yang berjumlah tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh orang. Pada mereka ada dua ratus penyanyi laki-laki dan perempuan.

[66]  Mereka mempunyai tujuh ratus tiga puluh enam ekor kuda, dua ratus empat puluh lima ekor bagal,

[67]  empat ratus tiga puluh lima ekor unta, dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai.

[68]  Beberapa kepala kaum keluarga, tatkala datang ke rumah TUHAN yang di Yerusalem, mempersembahkan persembahan sukarela guna pembangunan rumah Allah pada tempatnya semula.

[69]  Mereka memberi sumbangan sekadar kemampuan mereka untuk perbendaharaan guna pekerjaan itu sebanyak enam puluh satu ribu dirham emas, lima ribu mina perak dan seratus helai kemeja imam.

[70]  Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain, masing-masing di kota-kotanya sendiri.